Кот карабкается по спине, явно собираясь занять левое плечо, как какой-нибудь попугай, и Гейб машинально снимает его, усаживая на пол рядом. Кот лезет снова. Гейб снимает. Другой кот пытается забраться мордой в коробку с гирляндой, но каждый раз опрокидывает ее и шугается, белой молнией скрываясь под креслом в комнате и оставляя после себя разве что облачко шерсти. Она медленно кружится в воздухе, заставляет отфыркиваться, тереть нос тыльной стороной ладони, чтобы сбросить с него волоски и продолжить разбираться в хитросплетении капризных проводов. Кот взгромождается повыше, мнет лапами гейбово плечо, пытаясь устроиться поудобнее, поворачивается спиной, пару раз проходится хвостом туда-сюда - попадает Гейбу прямо в рот. Да твою ж мать.
- Имей совесть, а? - звучит укоризненно, но проблема в том, что Гейб никак не может научиться отличать разноглазых братьев, они словно вышли из копировального аппарата, и до сих пор слишком шебутные, чтобы можно было тщательно осмотреть каждого по очереди. А когда не можешь обратиться к животному по имени, странно требовать от него уважения к личному пространству. - Ну-ка бл… не жуй гирлянду, кому сказал. Я только чайник после тебя перепаял, - или не после него? Попробуй теперь разбери, кто в этом бесконечно снующем туда-сюда зверинце наносит дому больший урон; кажется, что и Флинт, пользуясь всеобщим весельем, норовит что-нибудь учудить, но быстро успокаивается от одного взгляда, жеста, правильного слова. Коты успокаиваться не собираются, путаются в разложенной на кухонном столе рождественской гирлянде, сползают по спине или груди Гейба, цепляясь когтями за домашнюю кофту, суют свой нос в чашку, в которой когда-то был чай.
В этом хаосе - жизнь, которой у Гейба не было никогда прежде. В этом хаосе все по-настоящему, без искусственных заменителей, подсластителей и ароматизаторов; когда большую часть времени проводишь в лесу, слишком привыкаешь ко всему натуральному. Запаху дерева, мха, собачьего меха, дыма, нехитрой еды, травяного чая - и простой, искренней любви. Тому, как звучат звериные голоса, как хрустит снег под лапами или копытами, как серебряными колокольцами сыпется смех Тайлера. Искрится ледяными кристаллами в белобрысых волосах - Гейб хмурится и ворчит про шапку, как самый настоящий родитель, хотя объективно понимает, что в безветренные дни за несколько минут на свежем воздухе с парнишкой ничего не случится. Он гораздо крепче, чем кажется. Помогает ли это переживать меньше?...
За год изменилось многое. Гейбу бы подумать, что тот самый звонок из больницы разделил его жизнь на “до” и “после”, вот только он не чувствует ничего подобного. Кажется, что Тайлер был рядом всегда, потому что это правильно, и не Гейб взял его под опеку, в семью, а затем усыновил (от мысли об этом сердце до сих пор ускоряет бег, а все в голове начинает путаться) - мальчик просто вернулся домой. В маленькое, но уютное жилище в лесу, чтобы жевать по утрам овсянку и болтать о всякой ерунде, дурачиться с Флинтом, бродить с Гейбом сквозь густую чащу… И сжимать его огромную шершавую ладонь своей узкой и мягкой. Так доверчиво. Так нежно, что порой забываешь о возрасте, о прошлом, о годах врозь. Белокурый мальчик вписывается жизнь лесничего как идеальная деталь пазла и лишает даже намека на серое одиночество, за годы ставшее фоновым. Флинт, конечно, восполнял недостаток общения (ласки, заботы, собственной нужности - подставить нужное), но… До тех пор, пока Тайлер не оказался в его доме, Гейб и не понимал, насколько, в самом деле, человеку нужен человек. Если их обоих, конечно, можно назвать людьми: глядя, как Тай легко находит общий язык буквально с любым животным, которое только встречает, Гейб усмехается и думает, что это не человеческий детеныш - олененок. Тонконогий, большеглазый, пугливый.
Его сын.
Самому Гейбу, конечно, далеко до всей этой изящной легкости. Он на ногах стоит крепко, от ветра не качается, прет сквозь сугробы без всякого снегохода, смотрит из-под насупленных бровей. Молчит чаще, чем говорит, а когда говорит, в половине случаев обходится короткими фразами. Разве же такому доверишь ребенка? Но суд почему-то доверил, что бы там ни болтали иногда за спиной кордовские жители; этим пиздаболам только дай повод языком почесать, а поводов на краю света до смешного мало. Быть одним из них Гейбу не хочется - за попытку обсуждать и смаковать все, произошедшее с Тайлером, он готов превращать лица в месиво за два-три удара без предупреждения. Но узкая ладошка сжимает его ладонь. Гейб выдыхает и смотрит - так, что затыкаются даже самые болтливые. Те, которые украдкой судачат, мол, бедный мальчик, уж лучше бы в приют, чем отшельником в лесу сидеть. Кто знает, что егерь будет делать с ним в чаще, скрытый от посторонних глаз?
Ладно. Ладно. Однажды Гейб все-таки не выдержал - сорвался, к счастью, не при Тайлере; хотелось спросить, куда раньше смотрели все эти сознательные горожане, когда прямо под их носом происходил полный пиздец? Хотелось сказать (и в словах бы наверняка сквозила обида), что мальчику с ним хорошо, у него своя комната, книги, ноутбук, новая мебель, одежда, еда, полный лес животных, мохнатая нянька и его, Гейба, безграничная любовь, так и не растраченная за все сорок лет жизни. Но вместо того, чтобы рассуждать и оправдываться, он просто сломал одному болтуну нос, а второму вывихнул руку, как следует приложив лицом об стену. Разговоры прекратились.
Разговоры прекратились, наверное, еще месяца три назад. Потом еще была куча бумажной волокиты - кажется, за этот год Гейб возился с документами больше, чем за все предыдущие - смена фамилии, усыновление, осознание нового статуса, который, на самом деле, не был новым. Просто официально подтвержденным; теперь по бумагам у Гейба есть сын Тайлер Морган, замечательный подросток с огромными глазами и лучистой улыбкой. Самый лучший на свете ребенок; самый лучший на свете ребенок переключает внимание котов на себя, возится где-то у входа, натягивая куртку и собирается кормить белок. Гейб готов поклясться на телефонном справочнике, ведь в доме нет библии, что белки за этот год серьезно прибавили в весе и совсем обленились, но Тайлеру нравится играть с ними. Плюс это безопаснее, чем учиться различать следы на мокрой после дождя земле и радостно заявлять, что где-то поблизости - волчица с волчатами.
- Давай, малыш! Я пока с гирляндой, - откликается Гейб, но не просит быть осторожнее, надеть шапку и вообще… Тай все равно не пойдет один, а вряд ли на свете существует более надежная охрана, чем общество Флинта. Уже через несколько секунд с улицы доносится радостный лай, смех, звуки возни; Гейб бросает взгляд за окно, видит только часть картинки и улыбается в усы, чувствуя, как кот снова пытается забраться к нему на плечо. Кажется, все-таки Пинки.
Гейб успевает распутать и привести в порядок гирлянду, вынужденно прицепить ее на стену, чтобы коты не оборвали, выйти из дома и наломать ароматных еловых веток. Рубить целое дерево не позволяет совесть - для этих целей есть искусственная ель, на которой висят почти прикрученными небьющиеся игрушки. Но для запаха не помешает добавить немного жизни; снег осыпается с иголок в лицо, Гейб жмурится, ворчит себе под нос и чувствует потрясающее спокойствие. Оно, как пламя в очаге, согревает изнутри и сидит смирно, похрустывая поленьями. Оно тоже живое, как и все (теперь) в этом доме, вокруг него, снаружи и изнутри.
Лай Флинта откуда-то сбоку заставляет немедленно обернуться. Гейб слишком хорошо знает своего мохнатого друга, чтобы не различать интонации, и сейчас в голосе огромного пса нет беззаботной игривости, только настойчивое привлечение внимания. К тому, что пока скрыто от глаз человека, но вот-вот..
- Что такое? - Флинт заливается лаем, Гейб оставляет ветки в снегу и спешит туда, в переплетение кустов, корней и деревьев, откуда перехрустом раздаются шаги, чтобы спустя несколько секунд наткнуться на Тайлера. Всего мгновение, чтобы нахмуриться. - Кто? - “кому требуется помощь, ради кого ты разделся, декабрь на дворе”. Сверток из тайлеровой куртки оказывается у Гейба в руках, сам он кивает на дом. - Дуй в тепло! - и широко шагает следом, уже по пути встречаясь взглядом с лисом. Совсем еще молодой, смотрит настороженно, но не пытается вырваться. Хорошо.
Дикое животное, капкан (Гейб бы оторвал руки тому, кто его поставил, и засунул туда, куда не достает солнечный свет…), Тайлер, который сводит светлые брови к переносице и, как прежде, сосредоточенно, почти по-деловому переживает. Картина успела стать привычной, еще немного - и действия можно будет выполнять даже с завязанными глазами.
- Тихо-тихо, - бормочет Гейб с участливостью, которую постороннему не получится даже представить, и освобождает лиса от куртки, передавая ее Тайлеру. - Все будет хорошо, тут работы-то на полминуты. Чшшш. Малыш, принеси инструменты с кухни? Спокойно, приятель. Ну, или на, погрызи, - пальцы все равно затянуты в прочные перчатки, мелкий зверь не прокусит, но лис почему-то не собирается защищаться. Вымотался, наверное. Сколько от просидел вот так? - Не хочешь? Ишь, какой ты культурный. Ага, спасибо, - благодарность достается уже Тайлеру, Гейб почти не глядя шерудит рукой в деревянном ящике, подбирая подходящую железяку, чтобы разомкнуть капкан. - Где он был?
Наверняка неподалеку будут еще ловушки, нужно будет пройтись и поискать, но уже после рождества. Пока что в маленьком лесном доме внеплановая операция по спасению - и какао в ближайшем будущем. Семейная традиция. Семейная.
[nick]Gabriel Morgan[/nick][status]*[/status][icon]https://i.imgur.com/Yh96hTr.png[/icon][lzname]<lzname><a href="ссылка на анкету">гейб морган</a>, 40</lzname> <plashka>егерь</plashka>[/lzname][]и шерсть на загривке дыбом, а значит уже потянуло дымом[/]
Отредактировано Jem Oakheart (2021-05-24 19:43:55)